Wikipedia

Resultados de la búsqueda

jueves, 26 de octubre de 2017

La nostra animació lectora







Hola a tots, com esteu hui? 

Hui ha sigut el nostre dia, vam fer un teatre sobre alguns dels llibres de Teresa Broseta:

El gall despistat
Quin oratge farà demà 
No puges a l'andana 
Unes vacances de profit 

Resultado de imagen de unes vacances de profitDurant l'exposició de la nostra obra de teatre, vam tindre una sèrie d'incidències a l'hora de produir els sons de manera automàtica, però ho vam poder solucionar, ja que només va ser un problema informàtic.

Crec que el llenguatge que utilitzem va ser adequat per a un públic infantil, encara que pot ser que, com en els altres teatres, tinguérem errors pels nervis de la situació. 

Quant a la decoració, vam fer ús de disfresses i decoració per la classe sobre l'autora i tenint en compte un escenari comú dels tres teatres. Crec que la decoració va quedar molt completa, vam fer bon treball dels materials encara que vam estar prou de temps per a fer-ho.

El millor per a la meua opinió va ser la interacció amb el públic, va ser el moment que més vaig riure, una experiència molt gratificant tant per a mi com per al meu grup. Com a anècdota, el moment d'apagar les llums i buscar el tresor al ritme de la pantera rosa va ser divertit per a nosaltres perquè a una de les meues companyes se li va fondre la llum i no li funcionava la llanterna.




Teatre de titelles.


En últim lloc van exposar les meues companyes un teatre sobre Carles Cano. Aquest grup va fer un teatre de titelles dels diferents obres d'aquest autor:
Resultado de imagen de titelles
  • Rodolf el rata; l'home del sac. L'home del sac és un personatge ben conegut per grans i menuts. A tots ens han dit o hem escoltat alguna vegada això de "No et portes malament o vindrà l'home del sac..." Però, qui és realment? Manolita, una dona major de la Ribera, ens conta la història.
  • La caputxeta negra. Un dia, un elefant s'endinsà a la selva i es perdé. Arribà a casa d'una velleta, i aquesta quan va veure'l s'espantà i se'n va anar corrent. Quan passà una estona, arribà una xiqueta amb una capa de pell de lleopard amb una caputxa i una cistella. Aquesta, pensant que era la seua iaia li va dir: Quines orelles més grans que tens...!
  • La fada pastissera. Potser vosaltres sou d'aquells que pensen que els dolços sempre han estat bons i deliciosos, no? Doncs bé, res més lluny de la realitat. Hi hagué un temps en què més bé eren insípids i dessaborits i per això a la gent no els agradava. Així va ser fins que passà la curiosa història que conta aquest llibre.



Les meues companyes van fer un bon teatre, va ser entretingut, ja que una companya es va disfressar de xiqueta i ens va comptar la temàtica que tindria l'obra. El llenguatge va ser adequat, però cal tindre en compte que les companyes estaven llegint la història darrere del teló. Tenint en compte que el públic del teatre serien xiquets, es va entendre la història que ens volien comptar. 

La decoració de l'escena no va ser molt cridanera, ja que només tenien l'escenari per a fer el teatre de titelles. També van fer un xicotet ús de les TIC en l'aula, ja que van utilitzar el projector per a ensenyar unes poques imatges de la història, però podrien haver utilitzat més recursos dins de l'aula.

Al final de l'obra van interactuar amb el públic però no van fer alguna trama en què intervinguera el públic dins de l'obra. Crec que haurien d'haver-hi interactuat més amb el públic o haver fet alguna escena en què se sentiren part del teatre. L'obra de teatre va ser adequada i el meu grup no va veure errades que li pogueren repercutir.

martes, 24 de octubre de 2017

Falta d'assistència el 24 i 25 d'octubre per la mort de la meua iaia

El dia 25 la meua família em va confirmar la terrible notícia de la defunció de la meua iaia. Després de conéixer la notícia vaig tindre l'obligació d'anar amb la meua família i passar el dur dia junts. El dia 26 va ser l'enterrament de la meua iaia i no vaig poder anar a classe. 
Després de la justificació de la meua assistència, tornaré a comentar les exposicions de l'últim dia 26 d'octubre, en la qual comentaré la meua exposició i l'última dels meus companys.


Resultado de imagen de niños hablando  png

lunes, 23 de octubre de 2017

Animació lectora




Teatre

Resultado de imagen de les cendres del cavallerSilvestre Vilaplana (Alcoi28 de juliol de 1969), és un escriptor valencià que ha conreat els gèneres de la poesia, la novel·la i la narrativa, en català del País Valencià. Les seues obres han estat distingides amb diversos premis i reconeixements com el de Crítica Serra d'Or, el Ciutat d'Alzira o el Miquel Martí i Pol de poesia. Vilaplana es va llicenciar en filologia catalana a la Universitat d'Alacant i actualment és professor de secundària a l'institut La Foia d'Ibi (l'Alcoià).

Van escollir aquest autor perquè en l'ESO van tenir una experiència amb aquest autor, ja que van llegir llibres d'aquest autor i van assistir a alguna xarrada de Silvestre. Han llegit poemes i altres obres però el preferit per fer l'obra ha sigut Les cendres del cavaller.



Recursos:

L'equip ha utilitzat recursos com els disfrassos i la interacció amb el públic a l'hora de fer una mica de teatre amb comèdia, ha sigut molt divertida, cridanera i entretinguda però la classe ens permet utilitzar TIC que encara no han utilitzat i per tant podrien haver preparat molt material més, fins que siguen cartolines com altres companys en dies anteriors.



Llenguatge emprat al teatre:

El llenguatge ha sigut normalitzat, fàcil d'entendre tant per a xiquets com per a nosaltres encara que han emprat paraules com "desfullar-me" que no són molt conegudes i demostren el vocabulari propi del llibre representat a l'obra. Aleshores crec que és un llenguatge fàcil d'entendre i ha sigut correcte tenint en compte que no són valencianoparlants. A part d'açò han comés algunes errades propis del llenguatge oral si el parles ràpidament, com pot ser "permise".







jueves, 19 de octubre de 2017

Xarrada Teresa Broseta


Primerament, Teresa Broseta  ha llegit un relat breu però impactant. Aquesta obra parlava dels sentiments d’una xiqueta en temps de postguerra, un tema molt impactant que la pròpia autora va llegir amb normalitat. Era difícil comprendre el sentit d'esta obra si no teníem davant el full de lectura.
Resultado de imagen de teresa broseta
Va contar anècdotes de la seua vida com que, quan ella era menuda i les famílies es solien reunir dins les cases, ella s’amagava baix la taula del seu menjador per escoltar totes les conversacions. Teresa Broseta ens ha assegurat que realment no ha tingut mai un moment concret en el qual haja decidit fer-se escriptora, sinó que és de sempre. Sempre es recorda escrivint, va començar fent poesia i a més a més, és autora de llibres infantils perquè troba en els xiquets un públic molt sincer i agraït, però també el més difícil.

D’altra banda, l'autora ens va parlar de com fer propostes de poesia i el teatre dins de l’aula de primària. Cal remarcar la importància que ha posat l’autora als beneficis pedagògics del teatre. Es tracta d’una forma de què els xiquets estiguen orgullosos de si mateixos i del seu treball. Aquesta proposta també ajuda a focalitzar l’atenció. Teresa Broseta ha escrit quatre obres teatrals i ens ha animat a llegir l’última Pintura Fresca, la qual, ens ha assegurat, té moltes aplicacions didàctiques.

El seu llibre L’estiu dels pirates, inspirat en la immigració il·legal, l'autora fa una conclusió d'aquest:
que qualsevol dia no s'entenga perquè la problemàtica ja haurà desaparegut.

El nostre grup ha fet preguntes com, els seus llibres estan il·lustrats, dóna algunes indicacions als il·lustradors quan fan el seu treball?, de quina manera s’imagina als personatges físicament, informació de la seua personalitat? Com a resposta d'aquestes qüestions, Teresa Broseta ens ha assegurat que mai ha donat cap indicació als il·lustradors dels seus llibres i com anècdota, ens va contar que tan sols una vegada, va haver de parlar amb un il·lustrador perquè canviara el nas d’un personatge. Va aclarir al meu grup que les representacions dels seus protagonistes són tan detallades com ella mateixa se'ls imagina.

Altra qüestió d'un altre grup va ser: Com saps que el que escrius és bo o no mentre ho estàs fent? L’autora, amb rialles, ens ha respost gent que estima molt le dona la seua opinió al respecte. I a més a més, els editors s’han de considerar com una ajuda i no com l’enemic.

Sobre la presència de les dones en els premis de literatura, Teresa Broseta va dir: "la literatura escrita per dones és una literatura feta des de la cuina, que ix d’una ment la qual està pendent de vint coses al mateix temps". Seguidament d'això, ens va dir "Tanmateix, la literatura feta per homes està feta per unes ments que es dediquen més en profunditat a això". Com a conclusió a aquesta pregunta, la resposta de l'autora va ser que la por entre les autores de gènere femení està present en la societat

Per a finalitzar, Teresa Broseta ha remarcat que la lectura pareix que siga obligatòria en el col·legi i una també fora, avorreixen la lectura tant en l'escola que no senten plaer per llegir en eixir del col·legi. Hem d'ajudar-los a conéixer la lectura, a conéixer les parts interessants que té un llibre i a aprendre a aprendre.


A més a més i per terminar, cal destacar que aquesta dona ens va ajudar a la preparació de la nostra animació lectora amb el següent vídeo.
Com a experiència personal, aquesta dona va ser molt agradable, propera i amistosa, vam conéixer a una gran escriptora.

miércoles, 18 de octubre de 2017

Animació lectora

Teatre d'ombres.


Joan Pla.

Encara que no vaig poder veure el teatre d'ombres com a públic (perquè van tindre un problema de llums i vaig ajudar amb llanternes des de la zona de teatre), vaig veure que el teatre estava molt ben preparat, tenien molt bona actitud encara que prou nerviosos, es van estudiar els diàlegs molt bé i van emprar molta força a l'hora d'escenificar-ho.

D'acord amb el material recollit: tenien molt material per a les ombres i bona preparació. Com que no vaig prestar atenció des del lloc del públic, no vaig poder veure com va eixir la proposta, però amb la utilització de veus com la dels caragols i intentar fer dibuixos d'ombres em va paréixer atractiu per a un públic infantil.

Quant al que fa al llenguatge, van emprar un llenguatge estandarditzat, no van utilitzar un llenguatge col·loquial i va ser perfectament clar i comprensiu, potser van cometre algunes petites errades causats pels nervis, però va ser entretingut i un recurs nou per a nosaltres.

Tota la informació que van emprar en el teatre està en el següent tríptic:







martes, 17 de octubre de 2017

Primeres animacions lectores


Teatre de titelles

Hans Christian Andersen.

Aquest grup va escollir aquest autor perquè les seues obres recorden a la infantesa i són llibres populars.

El teatre tractava de uns somnis de tres amics a una nit, somniaven amb les lectures de l’autor, que apareix de vegades en la realitat. Història de l’autor, on va néixer, en qui any… Aquesta obra ha donat a entendre que no estava molt preparada. El grup tenia poc de temps de preparació, però han treballat sobre el tema i la proposta ha eixit bé.

"El soldadet de plom". Un soldadet de plom mutilat s’enamora d’una ballarina. Després de passar per moltes desgràcies al final, gràcies a la seua obstinació i la seua força de voluntat, aconsegueix estar unit a la seua ballarina.

"L’aneguet lleig". Hi havia una vegada, un ànec lleig que ningú volia, tots el rebutjaven. Un dia va conéixer a uns ànecs com ell, que va resultar que eren cignes i li van dir que era el cigne més bonic del món.

"La sirenita". La més bella de les sirenes va a enamorar-se d’un humà i va canviar la seua veu per unes cames i un dolor insuportable per a poder estar amb ell. Però aquest es va enamorar d’una altra.


Recursos:
Castell de cartó per al teatre i titelles per a l'escenificació.

Errades: soñar, también, parades en lectura-lectura. Al tríptic han posat "aneget" en compte de aneguet.



Teatre 

Jordi Raül Verdú

Han triat este autor perquè és d'Alcoi, els actors també són d’Alcoi, i perquè els agrada que l'autor reescriga rondalles valencianes.
Aquest grup va fer una petita escenificació de les contes presentats, sempre donant intriga sobre la terminació d'aquests llibres i de la lectura en general. Va ser una molt bona proposta, ja que controlaven molt bé la llengua i van mostrar molt bona actitud, m'agradar molt.

Escenificació de tres contes:

"Els fantasmes del mar de Tetuan". La proposta didàctica que va donar aquest grup al seu tríptic va ser la modificació del final del llibre per un altre inventat. 

"El jugador de Petrer". La proposta que van fer es crear una cançó com alguna de les que apareixen al llibre.

"El dinosaure". La proposta va ser dividir la classe per grups, uns seran primitius i altres dinosaures, cadascun anirà a fer la seua màscara i pintar-la.

Recursos:

Cartolines de decoració

Power Point

Disfrassos


lunes, 16 de octubre de 2017

El conte embastat

Hola! Com esteu avui?

A aquesta classe vam conéixer el conte embastat, la mestra ens va explicar alguns exemples d'aquest tipus de contes com poden ser: 

Resultado de imagen de gramatica de fantasia


Vladimir Propp.
Gianni Rodari -- Gramàtica de la fantasia.


El conte embastat consisteix a proporcionar a l’alumnat l’estructura del conte a partir d’una sèrie de preguntes que han de contestar.
Les preguntes es basen en l’estructura de la rondalla fantàstica descrita per Vladimir Propp.
El primer a utilitzar aquest recurs va ser Gianni Rodari a la Gramàtica de la fantasia.

En primer lloc, la professora ens va donar unes preguntes (com s'ha dit anteriorment) . 
Resultado de imagen de trabajo en equipo
  • Qui pot ser l’heroi de la història? 
  • Què pot desitjar, o què li pot faltar, per a ser feliç?
  • Qui aconsella o ajuda l’heroi?
  • Com marxa cap a l’aventura?
  • Qui troba pel camí?
  • Quines proves o obstacles troba l’heroi pel camí?
  • On arriba al final del seu viatge?
  • Allí viu el seu adversari. Com és?
  • Primer, l’heroi és vençut. Com?
  • Com l’ajuda el seu amic?
  • Expliqueu com l’heroi s’enfronta una vegada més amb el seu enemic, però ara per a véncer-lo i apoderar-se d’allò que havia anat a buscar
  • L’heroi torna cap a sa casa, però és perseguit pels aliats del seu enemic. Quins poden ser els últims obstacles?
  • Final de la història explicat lliurement. 

Cada grup de classe haurà d'anar responent una pregunta mentre redacta la història. 

Una vegada redactada la resposta de la continuació del conte, se la passarà al seu grup de darrere perquè responga la següent pregunta. 
És una bona proposta didàctica per a treballar en classe, ja que, entre tots poden crear històries divertides que podrien guardar-se com a creacions de classe en les aules.
L'experiència va ser molt gratificant ja que entre tots vam fer històries molt divertides i algunes sense sentit que ens feien riure. Pot ser una bona proposta didàctica per a treballar en l'aula i així treballar literatura catalana mentre que es practica l'expressió i l'escriptura en aquesta llengua.



miércoles, 11 de octubre de 2017

Diferències entre fantasy i ciència ficció


Algunes de les característiques del conte de ciència ficció principals són el desenvolupament de la història en el futur o en la ficció i l'existència de tecnologies relacionades amb la ciència però no demostrades científicament o no existents encara en l'actualitat.
Resultado de imagen de fantasyEl fantasy és un gènere artístic que es distingeix per la presència d'elements que no corresponen a la realitat tal com la coneixem. El gènere fantàstic transcendeix els límits del que és normal i busca incentivar la creativitat del receptor; l'incita a una percepció més aguda, lluny d'aspectes superficials de la seua vida quotidiana. També es caracteritza perquè els elements sobrenaturals no corresponen a aquest món.


Exemples del gènere fantasy:

Harry Potter
El Senyor dels Anells
Narnia
el Hòbbit
El meu Amic el Gegant
Alícia al País de les Meravelles
Resultado de imagen de fantasia
Es diferencia de la ciència ficció, ja que els "fets fantàstics" són causats per forces sobrenaturals, mentre que els de ciència ficció s'expliquen mitjançant la raó i la lògica.
El gènere de la Fantasia el que fa és jugar amb mites, llegendes i / o fenòmens atribuïbles a la màgia i a la mística de la naturalesa; mentre que la ficció científica s'especula desenvolupaments tecnològics encara no assolits o hipotètics i crea escenaris futurístics generalment dins el marge d'una societat utòpica i algunes vegades la història o part d'ella transcorre en l'espai o en altres planetes.


Resultado de imagen de ciencia ficcion
La ciència ficció engloba la creació i representació d'universos imaginaris els valors fundacionals sorgeixen de les ciències: física, biologia, tecnologia, etc. Pot prendre elements de la realitat coneguda fins al moment i desenvolupar altres completament nous.

Exemples de ciència ficció:

La Guerra dels Mons
El Cinquè Element
Viatge a les Estrelles
2001, Odissea a l'Espai
Tornar al Futur

martes, 10 de octubre de 2017

Característiques principals dels clàssics de literatura.

NARRATIVA D'AVENTURES

Herman Melville (1819 -1891)
Moby -Dick (1851). Explica la travessia del vaixell balener Pequot, comandat per Ahab, en l'obsessiva persecució d’un catxalot blanc. Va ser la seua obra mestra i un dels llibres fonamentals de la història de la literatura mundial. Ishmael, un jove amb experiència amb la marina mercant embarca en el vaixell balener Porquot a Massachusetts. Abans de pujar a bord es fa amic de l’arponer Queequeg amb qui acorda compartir l'empresa.
El principal objectiu del capità Ahab era capturar balenes, però la seva meta era matar Moby Dick, una balena que li va arrencar la cama, i tenia una cama postissa feta amb la mandíbula de catxalot.
Finalment, Moby Dick arrenca la cama de marfil del capità. Ell, enredat entre les cordes del vaixell, queda lligat al monstre marí, enduent-se amb ell tots els tripulants. Mentre el vaixell s’enfonsa, un taüt de fusta cau a la mar i Ishmael s'hi agafa. El protagonista és l’únic que se salva mentre que els altres moren ofegats.



Robert Louis Stevenson (1850 -1894)
L’illa del tresor (1882). La novel·la comença amb l'arribada de Billy Bones, un capità vell i bevedor, a la posada Almirall Benbow. Aquesta posada és propietat dels pares de Jim Hawkins. El mariner demana a Jim que l'avise si veu un home amb una cama de fusta. Un bon dia, rep la visita d'un vell conegut, Black Spot: els dos homes discuteixen i quan el visitant marxa, Billy Bones té un atac de feridura. Això farà que confií a Jim la importància del cofre que guarda a la seua habitació i li confesse que va ser l'home de confiança del pirata Flint, i que té por que d'altres li porten la Taca Negra, una amenaça mortal. Uns dies després, això provocarà la mort del mariner i la fugida de Jim i la seua mare amb les monedes i uns papers que hi ha al cofre. En Jim contacta amb el doctor Livesey i John Trelawney, per explicar-los la història. Dedueixen que els papers són el mapa d'un tresor i decideixen llogar un vaixell i una tripulació per buscar-lo.


Jonathan Swift (1667-1745)
Els viatges de Gulliver (1726). És una obra de l'escriptor i clergue irlandés Jonathan Swift de 1726 (revisat el 1735). Narra els viatges fantàstics de Gulliver, i és alhora una sàtira dels costums anglesos de l'època de l'autor i de la naturalesa humana en general, i una paròdia del gènere literari de les narracions de viatges de l'època. És l'obra llarga més coneguda de Swift i tot un clàssic de la literatura en anglés. La novel·la ha viscut nombroses adaptacions fílmiques i seqüeles, com la pel·lícula en dibuixos animats de 1939 de Dave Fleischer.
El llibre comença amb un breu preàmbul en què Gulliver, en l'estil dels llibres de l'època, dóna una breu ressenya de la seua vida abans dels seus viatges.


Emilio Salgari (1862-1911)
Sandokan alla Ricossa (1907). Deu anys després de la caiguda de Mompracem, l'illa està governada per Abdullah, un sultan pomós, cruel i brut sobre el cèntim britànic. La jove sang de la sang, Jamilah, va fer un viatge a l'Índia per convéncer a Sandokan perquè tornés a lluitar per la llibertat i enderrocar l'impostor. Per acompanyar-la, hi ha un misteriós aventurer grec anomenat Teotokris. Els dos tracten immediatament de posar-se en contacte amb Yanez de Gomera, amic de Sandokan, que entre tant es va casar amb l'indi Surama, els maharaars d'Assam; Ianez, però, no aconsella que Jamilah persevera en la seua intenció, perquè el "Tigre de Malàisia", després dels últims càstigs, ha perdut confiança en la lluita del barri amb els britànics i es va retirar a la vida privada. La noia, tanmateix, aconsegueix reunir-se amb Sandokan a la selva i el convenç per tornar a Mompracem.


Daniel Defoë (1660-1731)
Robinson Crusoe (1719). Robinson Crusoe és una de les obres més famoses del cèlebre escriptor anglés Daniel Defoe, publicada en 1719 i considerada la primera novel·la anglesa. Es tracta d'una autobiografia fictícia del protagonista, un nàufrag anglés que passa 28 anys en una remota illa deserta. Probablement la història va tenir com a inspiració fets reals ocorreguts a Alexander Selkirk, a partir d'on construiria, amb una trama senzilla i autèntica, un símbol del colonialisme, de l'home perfecte i de la moral suprema. Robinson Crusoe és la clàssica novel·la d'aventures per antonomàsia.


James Fenimore Cooper (1789-1851)
Els darrer dels mohicans (1826). La història es desenvolupa en l'any 1757, durant la guerra franco-índia (la guerra dels Set Anys), quan França i Gran Bretanya van combatre pel domini de les colònies d'Amèrica del Nord. Durant aquesta guerra, els francesos van demanar l'ajuda de tribus natives americanes per lluitar contra els més nombrosos colons britànics en aquesta regió. La novel·la va ser una de les més populars en anglés en la seua època, encara que els crítics van identificar errors narratius. La seua llargada i el seu estil formal de prosa han limitat el seu atractiu per a lectors posteriors.


Jack London (1875-1916)
La crida salvatge (1903). L'argument tracta d'un gos anomenat Buck els instints primitius del qual tornen després d'una sèrie de successos que li ocorren quan ho posen a estirar un trineu en el Yukón durant la febra de l'or que va tindre lloc en el segle XX en el Klondike durant la qual els gossos de tir es compraven a preus elevats. Publicat en l'any 1903, és el llibre més llegit de Jack London, i se li considera normalment l'obra mestra del seu. Pel fet que el protagonista és un gos, a vegades se li ha classificat com a novel·la juvenil, adequada per als xiquets, però té un to fosc i conté nombroses escenes de crueltat i violència. Els yeehat, un grup de natius d'Alaska descrits en aquesta novel·la són una creació del novel·lista.


Rudyard Kipling (1865-1936)
El llibre de la selva (1894). També és anomenat El llibre de les terres verges, publicat en 1894, és una col·lecció d'històries escrites per l'anglés nascut a l'Índia. La història, que va ser inicialment publicada en revistes entre 1893 i 1894 i que comptava en alguns casos amb il·lustracions del pare de Rudyard, John Lockwood Kipling, es basa en contes que plantegen reflexions morals i que estan protagonitzats per xiquets (un d'ells amb capacitat de parlar amb animals) , i també per animals (majoritàriament de la selva índia) amb les capacitats antropomòrfiques de raonar i parlar.


NOVEL.LA HISTÒRICA

Walter Scott (1771 -1832)
Ivanhoe (1820). Al segle XII, Cedric de Rotherwood, anomenat el Saxó, nostàlgic de l'Anglaterra saxona vençuda el 1066, somia restablir al tron d'Anglaterra un monarca autòcton en la persona d'Athelstane de Coningsburgh, descendent dels últims reis saxons. Amb aquest objectiu, considera casar-lo amb la seva pupil·la, Lady Rowena d'Hargottstandstede, princesa saxona descendent del rei Alfred. Tanmateix, aquesta està enamorada i estima el fill de Cédric, Wilfrid. Renegat i desheretat pel seu pare, Wilfrid s'ha posat al servei de Ricard Cor de Lleó, que li ha atorgat en feu el casal d'Ivanhoe, i l'ha acompanyat a Terra Santa, per participar en la croada. La història comença el 1194. Wilfrid d'Ivanhoe entra secretament al seu país i participa en un torneig a Ashby sota el nom de Cavaller Desheretat (Desdichado en espanyol), on s’enfronta a Brian de Bois-Guilbert, normand i Cavaller del temple. Durant l'absència del seu germà gran, el príncep Joan intenta apoderar-se del tron. Per això, intenta constituir un partit: el torneig ha d'afavorir els seus projectes. Tanmateix, els seus cavallers són vençuts, en les dues jornades de combat, per Ivanhoe i Ricard, l’un i l'altre emmascarats. Contrari a Bois-Guilbert i els seus aliats normands, Reginald Front-de-Bou (al qual el príncep Joan ha donat el feu d'Ivanhoe), Maurice de Bracy i Philippe de Malvoisin, el cavaller s'ha de batre, ajudat per Robin Hood, per salvar Rebecca, orgullosa bellesa jueva de coneixements medicinals, filla del venedor Isaac de York, i permetre a Ricard recuperar el seu tron.

Alexandre Dumas, pare (1802 -1870)
Els tres mosqueters (1844). El protagonista, d'Artagnan, un jove gascó que no domina gaire el francès, viatja a la cort per unir-se als mosqueters en la defensa del rei dels enemics externs i les intrigues internes, sobretot del cardenal Richelieu. D'Artagnan és de procedència humil, però el seu pare coneixia el capità de la guàrdia, que accepta rebre'l en una entrevista. Abans d'aquesta entrevista, el jove gascó ja ha aconseguit enemistar-se per diversos motius amb tres mosqueters: Athos, Porthos i Aramis. Tots tres l'han desafiat a sengles duels, però quan s'ha de celebrar el primer, contra Athos, apareix acompanyat dels altres dos mosqueters com a testimonis. A partir d'aquí, l'obra segueix les convencions de la novel·la d'aventures, amb enfrontaments a espasa i una possible història d'amor, i va esdevenir un clàssic.

Henryk Sienkiewicz (1846-1916)
Quo Vadis (1895). Quo Vadis és una novel·la de l'autor polonès Henryk Sienkiewicz de 1896. S'hi narren les vicissituds de Marc, general romà, i Lígia, cristiana, en el temps de la persecució dels cristians per l'emperador Neró. Abans d'escriure la novel·la, Sienkiewicz va estudiar l'imperi Romà molt a fons per tal d'afinar en els detalls històrics; tant és així que fins i tot hi apareixen diversos personatges històrics. Des que va aparèixer com a fulletó en tres diaris polonesos el 1895 i com a llibre el 1896, la novel·la ha estat traduïda a més de 50 llengües. Aquesta obra va contribuir molt a l'atorgament del Premi Nobel de Literatura al seu autor el 1905.

NOVEL·LA DE CIÈNCIA FICCIÓ

Jules Verne (1828-1905). Fou un escriptor francès conegut especialment per novel·les en què apareixen molts temes de ciència-ficció i un nombre considerable d'invents tècnics. Una de les seves idees era la «novel·la de la ciència»: escriure aventures basades en els invents i avenços científics i tècnics. És el segon autor més traduït de tots els temps, després d'Agatha Christie.

H.G. Wells (1866-1946)
La màquina del temps (1895). Al contrari que Jules Verne, pare del detall i l'explicació minuciosa, Wells descriu (a propòsit) la màquina de manera superficial i a la lleugera, amb algunes pinzellades de color (com quan comenta que tenia parts de metall, vidre de roca i marfil) , que deixen el lector amb curiositat per saber més de l'invent i el seu mecanisme. Va ser la primera novel·la d'un dels considerats com a pares de la ciència-ficció i, amb la seua mescla d'aventures i doctrina social i política, va aconseguir un notable èxit, contribuint així a l'estabilitat de Wells, que a partir d'eixe moment va poder dedicar-se plenament a l'escriptura. L'escriptor va desenrotllar la resta de la novel·la, que tracta de les aventures del Viatger a través del Temps en el futur dos anys després, tasca que li va portar escassos quinze dies.

NOVEL·LA POLICÍACA I DE MISTERI

Arthur Ignatius Conan Doyle (1859 –1930)
Un estudi en escarlata (1887). És una novel·la de l'escriptor escocès sir Arthur Conan Doyle, publicada el 1887. És la primera de les quatre novel·les de Conan Doyle protagonitzada pel detectiu Sherlock Holmes, en la qual el personatge és presentat per primera vegada. Com en la majoria de les narracions protagonitzades per Holmes, és el seu company, el Dr. John Watson, qui narra la història.

Erich Kästner (1879-1974)
Emili i els detectius (1929). Emilio i els detectius és una novel·la infantil publicada en 1929 per Erich Kästner i il·lustrada per Walter Trier. Va ser el primer i major èxit de Kästner, l'única de les seues obres que s'escapa de la censura nazi, traduïda en 59 idiomes. L'aspecte més inusual de la novel·la, comparant amb la literatura infantil de l'època, va ser que situa els personatges en el Berlín contemporani i no en un món de fantasia, s'absté de moralitzar i deixa parlar als personatges per si mateixos.

Enid Blyton (1897–1968)
Els cinc a l’Illa del Tresor (1942). Arriben les vacacions per als xicotets Julian , Dick i Anne, però el sobtat viatge de negocis dels seus pare a Escòcia els obliga a viatjar a Kirrin per a passar l'estiu amb els seus tios Quintín i Fanny i el seu acabada de conéixer cosina Georgina. No obstant això, tot just arribar xoquen de front amb el geni de la seua cosina, a qui hauran d'aprendre a tractar com un xic. No tardaran a guanyar-se la seua confiança i conéixer a Tim, el seu gos i millor amic, l'existència del qual manté en secret per temor de son pare. L'altra gran passió de George és l'illa de Kirrin. En realitat l'illa pertany a sa mare, però esta li la va cedir a George per a acontentar-la. Es tracta d'un illot amb esculls a què molt pocs saben arribar. Allí es troben les ruïnes d'un vell castell habitades per milers de conills. No obstant això, esta illa guarda molts secrets i sorpreses.

NOVEL·LA SENTIMENTAL

Louise May Alcott (1832 -1888)
Little Women (1868). Aquest llibre tracta sobre la vida de les quatre filles d'un metge, el senyor March. L'autora del llibre, s'inspirà en les seues germanes i ella mateixa per escriure el llibre. Fou publicada originalment en dos volums el 1868 i 1869. La novel·la ha sigut moltes vegades adaptada per al cinema. També s'ha escrit a partir d'ella un musical de Broadway i una òpera.

Johanna Spyri / Johanna Louise Heusser (1827 -1901)
Heidi (1868). Heidi és una novel·la de literatura infantil que va escriure l'autora suïssa Johanna Spyri. Es tracta d'una de les obres de la literatura suïssa més llegides arreu del món i Spyri hi va aconseguir molta fama. La novel·la està plena d'innocència i remarca molt els valors humans i l'amor per la naturalesa. Heidi, la protagonista de la història, és una nena que viu als Alps suïssos, en una zona que gairebé fa frontera amb Àustria.

Eleanor Hodgman Porter (1868-1920)
Pollyanna (1913). Tracta la història d'una xiqueta que es deia Pollyanna, òrfena de pare i mare que és enviada a viure amb la seua estricta Tia Polly. Pollyanna, educada amb optimisme per part de son pare, usa el joc de trobar el costat bo de qualsevol situació per a alegrar la vida de tots els que la rodegen, començant per la seua Tia Polly, el Senyor Pendleton, un home solitari i la senyora Snow, deprimida per la seua malaltia que l'obliga a romandre en llit. El llibre va ser un èxit en qüestió de dies i va afegir un nou terme al diccionari del llenguatge anglés: Pollyanna s'usa per a descriure una persona que és optimista de manera exagerada.

CONTE MODERN

Lewis Carrol / Charles Lutwidge Dodgson (1832-1898)
Alícia en terra de meravelles (1865). És una obra de literatura fantàstica creada pel matemàtic, sacerdot anglicà i escriptor britànic Charles Lutwidge Dodgson, més conegut amb el pseudònim de Lewis Carroll. El conte explica la història d'una noia anomenada Alícia que cau per un forat i es troba en un món de fantasia poblat per criatures peculiars i antropomorfes. L'obra és plena d'al·lusions satíriques als amics de Dodgson, l'educació anglesa i temes polítics de l'època. La terra de les meravelles juga amb la lògica d'una manera tan especial que l'obra ha arribat a tenir molta popularitat tant entre els xiquets com entre els adults. El llibre és considerat un dels exemples més característics de la literatura de l'absurd i la seva estructura narrativa ha estat enormement influent, principalment en el gènere fantàstic.

Carlo Collodi / Carlo Lorenzini (1826-1890)
Les aventures de Pinotxo (1880). Ha estat traduït a més de 260 idiomes i dialectes, editat unes 187 vegades, se n'han fet pel·lícules, sèries de televisió, sèries de dibuixos animats i representacions teatrals. És la tercera obra més traduïda, només per darrere de la Bíblia i d'El progrés del pelegrí.  
Pinotxo era el protagonista del fulletó Historia d'un Burattino. Els fulletons en els diaris eren una forma molt popular a l'època de publicar històries per capítols i axí despertar l'interès del públic. La primera entrega va ser publicada el 7 de juliol de 1881. Les aventures del ninot de fusta Pinotxo van tenir un èxit fulminat i tal va ser la seva popularitat, que el 1883 va ser publicat per l'editorial Felipe Piaggi un volum que recollia totes les històries publicades al Giornale dei Bambini. El llibre va fer furor i Collodi publicà ja un segon llibre sobre Pinotxo anomenat Pinotxo al país de les joguines.

James Matew Barrie (1860-1937)
Peter Pan i Wendy (1906). És una obra teatral per a xiquets escrita per l'escriptor escocés James M. Barrie. L'obra compte la història de Peter Pa, un xiquet que vola i no vol créixer, i les seues aventures en El país de Mai de La Vida amb els germans Wendy, John i Michael Darling; el fada Campaneta, els Xiquets Perduts, i el malvat Capità Garfi. L'obra es va estrenar a Londres el 27 de desembre de 1904 amb Nina Boucicault, filla del dramaturg Dion Boucicault, en el paper protagónico. Una producció de Broadway va ser muntada en 1905, protagonitzada per Maude Adams. Més tard es va reviure amb actrius com Marilyn Miller i Eva Li Gallienne. Es va transformar en un llibre per a xiquets en 1911.

Lyman Frank Baum (1856 -1919)
El màgic d’Oz (1900). És un llibre de literatura infantil escrit per Lyman Frank Baum i il·lustrat per W. W. Denslow. Va ser publicat per la George M. Hill Company a Chicago en 1900, i des de llavors fins a la data actual, és un dels llibres que més vegades s'ha publicat, tant als Estats Units com a Europa. Constitueix una de les històries més conegudes de la cultura popular nord-americana, i ha estat traduït a molts idiomes. Gràcies al gran èxit de l'obra, L. Frank Baum va escriure tretze llibres més sobre el país d'Oz. S'han donat multitud de lectures al·legòriques de la història, sobretot políticoeconòmiques. El llibre narra les aventures d'una noia anomenada Dorothy en el país d'Oz. Dorothy es veu transportada per un cicló a un món màgic anomenat Oz i intenta tornar a casa seva. Compta amb l'ajuda de diversos personatges que es troba pel camí, sobretot un lleó, un robot i un espantaocells. Aquests l'acompanyen a veure el Màgic d'Oz, que pot acomplir desitjos i per tant donar-los el que més vol cadascú. Diversos enemics, sobretot dues bruixes, intenten impedir aquest fet.

Pamela Lyndon Travers (1899-1996)
Mary Poppins (1934). Publicat a Londres en 1934, Mary Poppins va ser el primer èxit literari de Travers. Li van seguir una sèrie de cinc seqüeles (l'última en 1988), així com altres novel·les, col·leccions de poesia i obres de no ficció, La companyia Disney va realitzar una adaptació musical de l'obra en 1964. Encara que va ser assessora de la producció, el personatge de Mary Poppins en la pel·lícula difereix de la concepció original de Travers i aquesta va ser la causa per la qual no va autoritzar l'adaptació de les quatre seqüeles següents de la novel·la, pesi als intents de Disney a persuadir-la. Mentre apareixia com convidada al programa de radi Desert Island Discs de l'emissora de ràdio BBC Radi 4 al maig de 1977, Travers va revelar que el nom “Mary Poppins” es va originar d'històries de la seva infància que ella va crear per a les seves germanes, i que ella encara posseïa un llibre d'aquesta edat amb aquest nom escrit dins. La bestia de Travers, Helen Morehead, qui vivia en Woollahra, Sídney, solia dir “Spit espot, al llit”, la qual cosa va anar una possible inspiració per al personatge.

Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944)
El petit príncep (1943). És l'obra més coneguda d'Antoine de Saint-Exupéry. Publicat el 1943 a Nova York, és un conte poètic i filosòfic sota l'aparença d'un conte per a nens.
La història narra la trobada entre un nen i un aviador, els diàlegs que tenen i com aquests fan replantejar la vida a l'adult. El llibre està il·lustrat amb dibuixos del mateix autor, que formen part de la narració i que són tant o més coneguts que el conte. Cada capítol relata una trobada del petit príncep que resta perplex pel que fa al comportament absurd de les «persones grans». Cadascuna d'aquestes trobades pot ser llegida com una al·legoria. El llenguatge, senzill i desposseït, destinat a ser comprès pels nens, és en realitat per al narrador el vehicle privilegiat d'una concepció simbòlica de la vida. Les aquarel·les, que formen part del text participen d'aquesta puresa del llenguatge: nuesa i profunditat són les qualitats mestres de l'obra.

RELATS DE LA VIDA QUOTIDIANA

Mark Twain (1835 -1910)
Les aventures de Tom Sawyer (1876). Les aventures de Tom Sawyer és una novel·la de l'escriptor nord-americà Mark Twain publicada el 1876. El llibre relata uns mesos en la vida d'aquest nen que viu en una ciutat petita prop del riu Mississipí, criat per la seva tia Polly, que se l'estima molt, però que a la vegada és estricta. Tom contempla el món d'una manera molt diferent de la dels adults amb qui ha de conviure. Més rebel encara és el seu amic Huckleberry Finn, el company ideal de Tom, que és envejat pels altres a causa de la forma de vida que porta. Aquests dos nois, Tom i Huckleberry Finn, viuran aventures de tot tipus, fins que finalment acabaran creixent i deixaran de ser nens per arribar al món dels adults.

Richmal Crompton (1890 -1969)
Guillem (1922). Les seves obres per a nens porten com a protagonista principal Guillem Brown. Són relats irònics que reprodueixen la parla dels nens entre les edats d'onze i dotze anys, amb l'enemic representat pels mestres, pares i germans. L'humor hi sorgeix a partir de les idees respecte a l'educació i la conducta. La llarga saga es va traduir a diferents llengües i va ser adaptada a la televisió.

Renné Goscinny (1926-1977)
El petit Nicolàs (1954). Les històries expliquen la vida d'en Nicolas, un nen d'uns 10 anys que viu en una ciutat francesa dels anys 1950 i en elles es barregen humor i tendresa. Les il·lustracions que les acompanyen són dibuixos que acompanyen un passatge de la narració i que poden arribar a ocupar fins a dues pàgines senceres. En Nicolas és el narrador d'aquests petits contes i en ells explica anècdotes de la seva vida quotidiana com ara les classes, el pati, els jocs, les baralles amb els amics, les diferents sortides que fa. Tanmateix no deixa de banda el món dels adults, l'exposa amb el seu punt de vista de nen mostrant així situacions pròpies de les relacions entre veïns, de la feina del seu pare o de les discussions familiars, entre d'altres.

Elena Fortún / Encarnación Aragoneses (1886-1952)
Celia (1929). Les històries escrites des de la perspectiva d'una xiqueta de set anys d'edat crida Celia Gálvez de Moltanbán- narraven la vida de la protagonista vivint a Madrid amb la seua família. Celia, que era un personatge extremadament popular des de la seua primera aparició fins als anys 1960, era caracteritzada com una xiqueta que de seguit qüestionava el món que li rodejava en maneres que eren tant enginyoses com innocents. La novel·la va ser seguida per diverses seqüeles durant els anys 1930 i 50, l'últim publicat en 1987. La primera d'estes seqüeles va ser Celia en el col·legi, originàriament publicada en 1932. Els llibres van ser tan populars com reeixits durant el temps que seguia les seues publicació i són hui considerats clàssics de la literatura espanyola.

REALISME IDEALISTA

Sebastià Sorribas (1928)
El Zoo d'en Pitus (1966). És una novel·la juvenil en català escrita per Sebastià Sorribas i publicada el 1966 per l'editorial La Galera. Des de llavors se n'han fet 40 edicions i se n'han venut 300.000 exemplars, convertint-se en el tercer llibre d'autor català més venut, després de La plaça del Diamant i del Mecanoscrit del segon origen. Sebastià Sorribas va guanyar amb aquesta obra la segona edició del Premi Josep Maria Folch i Torres de novel·les per a nois i noies, el 1965. La novel·la ens presenta la història d'en Pitus, un nen que té una malaltia que només pot curar-li un especialista de Suècia. Els seus amics del barri del Raval de Barcelona muntaran un zoo per recollir diners i poder pagar-li el viatge.


REALISME CRITIC

La Imbècil (1986). La imbècil aplega quatre històries dures i crues, i alhora molt poètiques, que mostren la cara més conflictiva de la infància i la joventut. Són narracions basades en fets reals, amb una clara voluntat de denúncia, que ens parlen d´una ciutat i d´un país on perviuen situacions dramàticament injustes i, sovint, desesperades. Amb la nova Odissea t'ho posem més fàcil! Cada nivell de lectura té el seu color.

La història de l'Ernest (1985). L'Ernest avui celebra el dia de la seva arribada a casa i els pares li regalen un gatet. Avui fa cinc anys que els pares, després de moltes gestions i molts maldecaps, aconseguiren adoptar l'Ernest i portar-lo a casa.
L'Ernest és feliç de sentir-se estimat. Els pares li expliquen que va ser concebut amb amor, li expliquen per què els seus pares autèntics no van poder tenir cura d'ell, li expliquen què vol dir ser pares i per què ells se l'estimen tant. L'Ernest cada any pregunta més i sempre té una resposta adequada a la seva pregunta, per això és tant feliç.

Anne Bailey, Burn up (1988)

Joan PLA, Mor una vida, es trenca un amor (1990). Per mitjà de la història d’amor de Maria i Sergi, aquesta novel·la esdevé un passeig sentimental per una època recent i autoritària, i per un país, el nostre, rural i apassionat. Ens retorna als records d’infància, l’enamorament primer, els condicionants i les repressions socials, la presència sensitiva del paisatge, el desig de fugir a un país llunyà, i la mort. La lectura de Mor una vida, es trenca un amor ens fa comprendre, des de la proximitat i la senzillesa, com seria de diferent i limitada la nostra civilització si oblidàrem les històries de Tristany i Isolda, Tirant i Carmesina, Romeo i Julieta...

Judit Kerr (1923)
When Hitler Stole Pink Rabbit (1971). L'arribada de Hitler al poder canviarà radicalment la vida d'Anna i la seua família. En la seua fugida de l'horror nazi, hauran d'abandonar el seu país i deixar arrere moltes coses volgudes, com el seu conill de peluix. Amb ell també es quedarà la seua infància. Quan Hitler va robar el conill rosa és una de les obres més llegides pels jóvens de tot el món; una obra que sobreïx emoció i sinceritat.




viernes, 6 de octubre de 2017

La meua opinió de...

A classe hem vist dues petits contes però jo vaig a parlar d'un d'ells que s'anomena...
 El mag de les estreles
Resultado de imagen de el mag de les estrelles

Aquest conte em vaig paréixer entretingut i adequat per a veure'l a les primeres hores de la nostra classe. A més és un petit conte que es pot classificar de realisme màgic i té trames fantasioses que poden ser interessants per als xiquets, com per exemple quan el mag explica que utilitat té la seua màquina, com pot fer estreles per a xiquets de les característiques que volen. 
També crec que és adequat per a reflexionar sobre les emocions que pot tenir aquest mag quan és rebutjat per les persones a qui vol vendre-ho per a poder menjar.
A part d'això, és un conte que té vocabulari senzill i comprensible i una estructura adequada per poder fer una lectura coherent. 
El final del llibre és l'únic element que pot crear diversos dubtes, ja que canvia el tema de la màquina de sobte pel motiu de la fam. 
Per tant, pot ser un conte que podem veure-ho a classe però hi ha trames que poden ser incongruents per a l'alumnat i hauríem de fer explicacions per a afavorir la comprensió d'aquest.

miércoles, 4 de octubre de 2017

La narrativa d’autor

  • Els clàssics.
  • L’obra publicada a partir de la d`cada dels seixanta. 
    • Realisme.
    • Fantasia. 
    • Realisme fantàstic.

S XIX. Més públic lector.Cobra importància la novel·la realista, aquella que descriu situacions, te personatges que utilitzen una llengua de la vida real, d’un estatus real… es una novel·la que produeix un boom, perquè es aquella con la que se identifica la gent. Hi ha gèneres diversos que aglutina la novel·la realista.

La literatura guanyada: aquelles novel·les que no estan escrites per a un public infantil però que mes endavant per la qualitat que tenen son utilitzades també per als nens.


La literatura infantil i juvenil deixa de tindre el caràcter adoctrinador y pasa a ser de plaer.


Exemples de autors amb obres destacades.


Resultado de imagen de Robinson CrusoeMoby- Dick (1851) de Herman Melville (1819-1891).



L’illa del tresor (1882). Robert Louis Stevenson (1850-1894).

Els viatges de Gulliver (1726).



Emilio Salgari (1862). El Salgari (paisatges exòtics).



Els darrer dels mohicans (1826). James Fenimore Cooper.



Robinson Crusoe (1719). Daniel Defore.



Jack London, la crida salvatge (1903)
Resultado de imagen de Els viatges de Gulliver

Els tres mosqueters.(1834)



Quo vadis. (1895)



Jules Verne (1828-1905)



La màquina del temps (1895) H.G Wells.




El meu grup i jo hem investigat sobre:

Resultado de imagenMary Poppins (1934) - Pamela Lyndon Travers.

Pamela Lyndon Travers (1899- 1996) va ser una escriptora, actriu i periodista australiana.

Mary Poppins va ser el seu primer èxit literari, que tracta la història d’una peculiar cuidadora infantil amb uns xiquets de Londres. Tot i que va ser assessora de la producció de la pel·lícula, el personatge va ser molt diferent al original de la seua història. El nom de “Mary Poppins” es va originar en una de les històries de la seua infantesa que l’autora va crear per a les seues germanes, inspirat en la seua tia àvia.



El petit príncep (1943) per Antonoine de Saint-Exupéry (1900-1944)

Resultado de imagen de el petit princepAntoine de Saint-Exupéry va ser un reconegut. "El Petit Príncep", va ser publicada en 1943 i encara que es tracta d'un llibre infantil, la crítica ho ha considerat un treball sobre la naturalesa humana.

Els crítics han trobat molts simbolismes de la vida de Saint-Exupéry en "El Petit Príncep":


El Pilot: personatge principal del relat, òbviament està basat en l'escriptor.


La Rabosa: qui acompanya al Petit Príncep en el seu viatge, està inspirat en un fénec (o rabosa del desert).


La Rosa: està inspirada en la seua esposa Console.


El Petit Príncep podria estar basat en una versió més jove de l’autor.


Els Baobabs, arbres que destrossen planetes amb les seues arrels, simbolitzen al nazisme i els seus intents per dominar al món.



Resultado de imagen de Les aventures de Tom SawyerLes aventures de Tom Sawyer (1876) per Mark Twain (1835-1910)

Mark Twain va ser un escriptor i humorista estatunidenc. Destacà per les seues novel·les Les aventures de Huckleberry Finn (1885) i Les aventures de Tom Sawyer (1876). En el moment de la seua mort, se'l va considerar l'humorista americà més gran de la seua època.


Les aventures de Tom Sawyer és la història d’un estiu d’entremaliadures, diversió i amistat. És la història de Tom Sawyer, el nen que ens portarà a la riba del riu Mississipí, a casa de la seua tia Polly, des d’on sortirà a córrer aventures amb els seus amics Huck i Joe. Tom contempla el món d'una manera molt diferent de la dels adults amb qui ha de conviure.





Grup format per:
Idoia Ríos
Olga Albert
Rocío Hernandez
Helena Gómez
Helena Ruiz

martes, 3 de octubre de 2017

Qué es el teatre?


Tema 9. Teatre infantil català.


Teatre infantil català abans del 60: centrades en el cicle de Nadal.


A principis del S.XX


Encontrem els primers elencs infantils als centres i societats teatrals. Es fan circuits teatrals per a infants i joves.

Pedagogia moderna a partir dels anys 60: l’ús del teatre a l’escola amb activitats creatives d’expressió corporal i verbal.


Dramatització infantil amb la participació i socialització.

A través del teatre el mestre pot conéixer millor a l'alumnat. Quan juguen i fan joc simbòlic realment juguen amb les tècniques de dramatització.


En l’actualitat:
→ Teatre de titelles: pot servir per a treballar els llegendes clàssiques i fer-les arribar als nostres nens.

→ Teatre d’ombres

→ Teatre d’autor (aquell que té un text escrit).


Capacitat formativa múltiple. Activitats escolars, espectacles infantils, projecció i expressió personal, construcció cultural del coneixement. Cada vegada hi ha més teatres infantils de persones expertes d’aquest àmbit.

Amb l’escola nova es treballe el teatre amb els nens. Fer teatre a través d’un guió escrit ha d’estar a un taller de teatre des de 13 anys aproximadament.


Activitat a classe:

Què és la dramatització? 
És una forma de representació d’una determinada situació o fet. Donar forma teatral o representada a algun text a alguna situació. Cal considerar la importància del domini del llenguatge per a aconseguir donar roles als diferents personatges.


L’organització escolar de l’activitat teatral segons l’edat: des dels 13 anys.

  • Per a poder fer un taller de teatre hem de treballar:
    • Activitats prèvies.
    • Tècniques auxiliars.


Exemple de treball de psicomotricitat: canviarem de gest cada vegada que el professor diga un número diferent:

    • Ens durem les mans al cap com si algú ens hagués pegat una pedrada.
    • Una punyada a l’estómac.
    • Una fleta a l’esquena.
    • Una trepillada al peu dret.

Es poden treballar activitats diferents per a poder conéixer el cos humà.


Elements de les obres de teatre:
    Resultado de imagen de teatro
    • Pròleg o presentació. Habitualment no hi ha una persona que la narre. El narrador generador és aquell que serveix de pont entre la realitat i la ficció.
    • L’espai escènic. Situar el teatre, en quin lloc, en quina època...
    • Seqüenciació formal. Formalment tenen una estructura determinada, dins dels actes hi ha seqüències… està dividida en actes. Acotacions són les explicacions que fa el teatre.
        • El més habitual és dividir-lo en tres o cinc actes.
    • Ritme. Marcar pel canvi de l’escena…
    • Subministrament de la informació. Perquè crea determinada intriga. 
    • Punt de vista i els efectes sobre el receptor. 
    • Ideologia: discurs sobre el món/discurs sobre el teatre.

Explicació: la quarta paret són dues mons que no tenen res a veure, el món de ficció i el món real. Formulant preguntes al públic… el públic és la quarta paret (fer participar al públic).

Exemple de teatre infantil català:
Allà on viuen els monstres - Maure Sendak. Nortamericà, infantesa solitària. Quan va veure la pel·lícula de Disney - Fantasia, va inspirar-se per ser il·lustrador. És un llibre del 1963. Les imatges estén a la dreta i algunes imatges són més grans que altres, al final les imatges passen a ocupar lloc de la pàgina del text a l’esquerra. No es pot llegir el text a soles sense imatges. Imatges molt expressives. Repetició de la lletra r (soroll que poden fer els monstres). Aquest llibre parla de: món fantàstic en un mon real, parla de la dominació, inversió de papers… Resultado de imagen de alla on viuen els monstres

lunes, 2 de octubre de 2017

Conferència de Clara Berenguer: L'àlbum il·lustrat: una visita guiada.

Resultado de imagen de clara berenguer album il·lustrat


Clara ens comenta la importància d'aquests llibres a l'aula i de com fer l'ús d'aquests ens ha aportat gran quantitat de recursos per a conéixer aquest tipus de literatura infantil catalana.

S'ha dedicat a investigar la il·lustració infantil valenciana i té un blog que es diu: Llibreria il·lustrada, a la qual ens comenta els seus llibres com a introducció d'aquests i és molt interessant llegir-ho per estar al dia d'aquesta autora en aquest tipus de literatura catalana.

A més de tenir alguns premis de literatura, és autora d'un llibre de literatura il·lustrada: Quan xiula l'avi. Del qual parta al seu blog.

L'il·lustració infantil és l'expressió artística que participa dels trets de pintura i dibuix i no arriba al públic en el suport original.

Hem de tindre en compte l'art estètica d'un llibre, ja que és el primer que ens crida l'atenció d'un llibre i a més quan els lectors són nens i nenes de primària, tenir contacte amb les imatges ha de ser molt important. És la primera porta d'accés a l'art dels més menuts.

A més, ens comuniquen la importància de l'alfabetització visual, és a dir, la destresa de veure i formular una opinió estètica. Ens comenta Martín que les il·lustracions també tenen un valor cultural i cal valorar-les, estudiar-les i difondre-les.


    Resultado de imagen de album il·lustrat
    Llavors, que és un àlbum il·lustrat? Segons els autors, és que un text, les imatges tinguen la mateixa importància, tots dos han de ser un conjunt per entendre el significat de l'història.

    Ens recomanen a Aitana Carrasco la qual també té un blog de literatura que ens ofereix varietat de llibres, aquesta destaca pel seu àlbum, critica a més la comentada classificació per edats la qual cada vegada és més criticada per varietat d'autors i en l'article que hem llegit a classe, pensa que els àlbums no han d'estar inclosos en                                                                                                      aquestes classificacions.

    El tercer element és la relació que precisa que s'ha de donar entre el text i la imatge perquè l'àlbum il·lustrat funcione segon va comentar les paraules de Gustavo Puerta.

    Ens van recomenar una sèrie de llibres il·lustrats:

    Allà on viuen els monstres
    de Maurice Sendak.



    On és el meu barret?, de Jon Klassen és un exemple d'àlbum il·lustrat complet amb totes les qualitats:


    El pelut de Arianne Faber, els il·lustracions son simbolistes i no naturalistes:



Resultado de imagen de la piscina ji hyeon lee

  • Àlbum mut: La piscina de Ji Hyeon Lee és un llibre que té la capacitat de que els infants imaginen i siguen ells el que ho disfruten.



Imagen relacionada



  • Màquina de Jaime Ferraz al qual les il·lustracions juguen amb distintes planes i l'obsessió de les màquines amb les quals vivim hui en dia. 




    Imagen relacionada
  • Bàrbaro de Renato Moriconi. Aquest llibre té un format estret i allargat. Llibre que explica, a través d'il·lustracions, l'aventura èpica d'un Bàrbar, un aguerrit gladiador que lluita valentament contra éssers i situacions terribles: ciclops, foc, trons, gàrgoles, leviatan i altres monstres, es compten entre els molts enemics als quals ha aconseguit vèncer gairebé sense tocar-los; però tota la història té un final, fins i tot la del Bàrbar, qui també és vençut per l'ésser més inesperat. 

Opinió de la assignatura

Hola per última vegada! En aquesta última entrada volia donar la meua valoració general de l'assignatura, descrivint algunes de les a...